Обращение Письмо

ПЕРВОИЕРАРХА ДРЕВЛЕПРАВОСЛАВНОЙ СТАРООБРЯДЧЕСКОЙ ЦЕРКВИ БЕЛОКРИНИЦКОЙ ИЕРАРХИИ ВЫСОКОПРЕОСВЯЩЕННЕЙШЕГО МИТРОПОЛИТА ЛЕОНТИЯ
К священнослужителям и чадам Зарубежнои Австралийско-Канало-Американскои Епархии Белоконницкой Митпополии.
Господи Исусе Христе Сыне Божий помилуй нас!
Преосвященнейший Владыко Софроний, досточтимые честные Отцы, дорогие оХристе братия исестры!
Обращаемся к нашим старообрядческим приходам Австралийской и Канадо-Американской Епархии: к пастырям Христовой Церкви, также и ко всем братьям и сёстрам о Христе, со словами святого апостола Павла: «Благодать вам и мир от Бга Отца нашего и Господа Исусл Христа» (1 Кор.1,3). Такими словами начал апостол Павел свои обращения к христианским общинам, этими же словами и наше смирение желаем начать свое обращение к вам.
Для начала Мы хотели бы поблагодарить преосвященнейшего архиепископа Софрония и всех священнослужителей и мирян- Делегатов наших приходов; которые находятся в Австралийской и Канадо-Американской Епархии за их труд, проделанный ими для того, чтобы прибыли и приняли участие в заседании Освященного Собора 2024 года и пожелать им крепкого здравия, душевного. спасения и во всех добрых и спасительных делах благого поспешения.
Сообщаем Вам дорогие наши, что во Святом Дусе собравшийся Освященный Собор Белокриницкой Митрополии состоявшегося 24 октября сего года (нов.ст), рассмотрел вопрос «О положении дел в Австралийско-Канадо-Американской Епархии».
После длительных рассуждений Собор постановил следующее (точка 2 Осв.Собора):
- Создать в срочном режиме Комиссию по Издательству Австралийско-Канадо-Американской Епархии.
- Комиссия по издательству будет заниматься разработкой и оформлением переводов богослужебных текстов, а также проверить и одобрить существующие переводы богослужебных книг на английском языке.
- Комиссия по Издательству несет полную ответственность за одобренные Ей переводы текстов.
- Призвать архиепископа Софрония ежегодно проводить Епархиальный Съезд Австралийско-Канадо-Американской Епархии.
- До восстановления молитвенного общения священнослужителям Московской Митрополии РПсЦ находящихся или проживающих в пределах Австралийско-Канадо-Американской Епархии не дозволяется священнодействовать.
Также ставим в известность владыке архиепископу Софронию, всему духовенству и мирянам вашей Епархии для того, чтобы не было сомнений и разногласий в вашей среде о том, что иерей Никола (Якунин) и иерей Порфирий (Торан) приезжали в Румынию и посещали нашу Белокриницкую Митрополию ко дню нашего тезоименитсва 23 августа сего года. В ходе этого визита свидетельствуем о том, что отец Никола Якунин со слезами просил прощения в своем согрешении, о том, что пал в сомнение насчёт Белокриницкой иерархии считая нашу Церковь не спасительной и не благодатной при этом многих верующих христиан привел в соблазн. Рассмотрев его слабость, но и искреннее покаяние, наше смирение пришли к заключению, чтобы по икономии простить его без наказания. Также ставим в известность, что 23 октября сего года на Хуторе г. Браила проходило пред соборное Совещание при нашем участии, где присутствовали наши архиереи и миряне-делегаты из Америки, Австралии и Латвии. На этом Совещании был поставлен вопрос отцу Николе (Якунину), признает ли он никонианскую РПЦ, РПЦЗ и Единоверцев еретиками? Отец Никола ответил, что письменно не будет давать ответ, но устно пред всей аудитории подтвердил: «ДА, они суть еретики», и что он впредь остается в старообрядческой Церкви Белокриницкой иерархии, которая есть Истинная и Спасительная Церковь.
Более того, отец Никола дал обещание что на дальше не будет отправлять своих прихожан к еретикам и не будет принимать тех, кто ушел к еретикам на общую молитву. А желающих вернуться обратно, таковых надо принимать 2-м чином через Миропомазание и отречения от ереси, иначе принимая таковых на общую молитву в церкви или хотя в доме, подлежат правилу «молящимися с отлученными, т.є. сам да будет отлучен». (Прав. 10-е св. Ап.). Поэтому и просили отца Николу такого подобного не повторять, а в случае неповиновения и непослушания будут предприниматься строгие меры, ибо Церковь Христову надо держать Чисту, Святу и Непорочну.
Просим всех вас внять во внимание наше краткое пояснение с небольшим назиданием, и отечески умоляем вас: стремитесь сохранять мир Божий и братскую христианскую любовь, потому что где любовь там Сам Господь пребывает. На основании правил св. Апостол и Отец, надо как от духовных лиц также от причетников и мирян, иметь послушание и повиновение к старейшим к вашим духовным наставникам, по слову святого апостола Павла: «Братие, повинуйтеся наставником вашим и покаряйтеся, тии бо брят о душах ваших» а также «послушание есть наипаче поста и молитвы».
Ваше Святительство владыко Софроний, просим Вас, чтобы иметь один и тот же образец Церковно-приходского Устава для всех ваших приходов, а что касается английского языка то, следуя соборному постановлению, по вашему благословению надо создать Комиссию по изучению и разработке правильного перевода. Также честные Отцы, постарайтесь при Церкви открывать школы и учить детей к чтению и пению на старославянском языке, как это было принято нашими предками и чтобы было что передавать следующему поколению.
Помните, дорогие мои, что мы веруем во Едину Святую Соборную и Апостольскую Христову Церковь, и пребываем в той древлеправославной веры, которую исповедовали святые угодники . •Божии и наши святые предки, поэтому и называют нас в отличие от других конфессий, древлеправославными. Будем и мы ревнителями древлего благочестия, и подражать жизни святых угодников божиих и святых наших предков, которые пролили свою святую кровь за правоверие и сподобились быть причисленными к лику угодников Божиих священными соборами нашей Святой Христовой Церкви.
Надо всем нам хорошо вспомнить и задумываться над тем, как наши предки покинули Россию желая сохранить святую веру, обряды, язык и добрые христианские нравы. Ради этого претерпели дальние странствия, переселения, труды и скорби. Господь хранил и укреплял их во всех скорбях, и привел их туда, где они обрели мирную и спокойную жизнь, и где можно было свободно исповедовать древлеправославную Христову веру, и сохранять союз Апостольской любви.
Итак, дорогие мои, призываем всех вас, стойте твердо в вере наших святых предков, которые пролили кровь свою за Христову Церковь и чистоту святоотеческих Предании, мужайтесь, утверждайтесь на незыблемом основании Церкви, которая есть «столи и утверждение истины» (1 Тим. 3, 15). Как зеницу око берегите чистоту нашей святой Древлеправославной веры, дабы «адовы врата» и «єретическая шатания» не одолевали Ее. Ежедневно приносите Богу молитвы о мире всего мира, о Церкви, о себе и о ближних своих. Да не будет среди нас никогда греха гордыни, властолюбия, любоначалия которая есть мать ересям, злопомнения, вражды, разделений, клеветы и осуждений. Наши благочестивые предки в труднейшие и скорбные времена сохранили и передали нам бесценное сокровище - святую Веру Христову, без которой никто не может угодить Богу и спасти свою душу. Всеми силами будем хранить ее, умножать её богоугодными делами, чтобы было что и передать своим потомкам.
Знаем, что духовное воспитание молодого поколения в эти времена - скорбная проблема и более и более наша молодежь отдаляется от своей идентичности, забывают родной язык и не сохраняют свою веру древлеправославную. Но мы обязаны трудиться, чтобы привести к Богу души дарованных нам детей. Будем прилагать всяческие усилия, чтобы чада наши желали идти к Христу Спасителю, отвращаясь мирских забав и развлечений мира сего.
Просим всех вас братия и сестры и отечески умоляем: сохраняйте мир Божий и братскую-христианскую любовь между собою. Любовь есть источник и совокупность всех иных добродетелей, а потому она и выше всех добродетелей. «Иєперь пребывают сни три», пишет апостол Навел, «вера, надежда, любовь; но любовь из них больше». Без любви все наши знания, подвиги и сама вера не имеют нравственной цены.
Тот же апостол Павел также нас учит: «Теперь во Христе Исусє Вы, Бывшие некогда далеко, стали близки Кровию Христовою. ИБо Он єсть мир наш» (Еф. 2:13-14). Именно к миру призывает нас Всемилосердый Господь. Сегодня нам особенно нужно всем сердцем обратиться к Господу и Спасителю с горячей молитвой, и у Него просить мира и любви между собою. Ибо там, где мир и любовь, там и бог и всякое благое и спасительное.
Поэтому сугубо просим и отечески умоляем все духовенство: наших архипастырей, пастырей и о Христе братьев и сестёр Зарубежной Австралийской и Канадо-Американской Епархии, стараться стоять в защиту нашей Святой Древлеправославной Церкви, никому не воздавать зло за зло и, если возможно с вашей стороны, постарайтесь пребывать в мире со всеми людьми, как поучает нас верховный апостол Павел.
Будем более думать о душевном спасении друг друга, спасении себя и своих ближних, и в чистой совести молиться Господу Богу, чтобы Он подал нам Дух премудрости и разума, Дух кротости, смирения и любви, чтобы едиными устами и единым сердцем славить и воспевать Господа Бога. Ведь недаром и пророк Давыд Псалмопевец говорит слова: «Ее что добро или что красно, но єже жити братии вкупе».
В заключение сего обращения, желаем Вам всем мира, здравия, спасения и во всем благого поспешения, молиться друг за друга и тако исполним закон христов, по слову Апостола. Благодать Господа нашего Исуса Христа, и любы Бога и Отца, и причастие Святого Духа, и наше архипастырское благословение да . будет со всеми Вами, ныне и присно, и вовеки веком, Аминь.
